Bahasa Dayak Kenyah Kata ganti orang: ake'q = saya keq = ku iko'q = kamu koq = kau ilu/ ilo = kita ikem = kalian ida = mereka iya/ ia = dia uweq = ibu,
Abstrak: Kearifan Lokal Masyarakat Dayak Benuaq dalam Pemanfaatan Lahan dan Pemeliharaan Lingkungan. Penelitian ini bertujuan menggali dinamika kearifan dalam mengelola ekosistem hutan sebagai landasan perilaku ekologis dan pemeliharaan lingkungan pada masyarakat adat Dayak Benuaq di Kalimantan Timur dengan perspektif indigenous.
Penerapan Teknik Bagi Unsur Langsung (BUL) pada Identifikasi Afiks Bahasa Dayak Benuaq February 2018 DIGLOSIA Jurnal Kajian Bahasa Sastra dan Pengajarannya 1(1):13-18
iba. Bahasa Iban dituturkan majoriti di negeri Sarawak ( Malaysia) dan manoriti di daerah serantau Kalimantan Barat ( Indonesia )oleh Suku Iban, sebuah rumpun etnik kumpulan Dayak (dahulu dikenali sebagai "Dayak Laut"). Ia tergolong kepada rumpun Melayu-Polinesia dari keluarga bahasa Austronesia, dan rapat berhubung dengan Bahasa Melayu.
Penelitian ini berjudul Komunikasi Lintas Budaya Masyarakat Adat Dayak dalam Memelihara Kerukunan Hidup Antarumat Beragama di Kota Sosok Kabupaten Sanggau Kalimantan Barat. Kehidupan masyarakat yang berasal dari latar belakang yang berbeda rentan terhadap konflik horizontal. Kehadiran para pendatang dari berbagai suku dan agama di kota Sosok
Pembahasan yang pertama yaitu bentuk bahasa tabu. Berdasarkan hasil hasil analisis data tuturan yang telah dilakukan, peneliti mnemukan delapan data tuturan tabu yang berbentuk kata. Semua tuturan tersebut muncul dalam beberapa percakapan antar pertemanan di lingkungan mahasiswa berlatar belakang etnis Dayak Tunjung Benuaq.
2. Ik mis je (aku rindu kamu) 3. Ik hou van je eenvoud (aku suka kesederhanaanmu) 4. Je bent mijn laatste liefde (kamu cinta terakhirku) 5. Ik hou oprecht van je (aku mencintaimu dengan tulus) 6. Ik hou van je met heel mijn hart (aku mencintaimu sepenuh hati) 7. Ik wil voor altijd bij je zijn (aku ingin bersama kamu selamanya) 8. Ik hou van je
Tuah Talino Tahun XIV Volume 14 Nomor 1 Edisi 31 Juli 2020 ISSN 0216-079X E-ISSN 2685-3043 Balai Bahasa Kalimantan Barat 69 jaman Bagaleh Ancok Arok, yaitu masa kepua’ kabo.
This study aims to describe the pronoun of Dayak Benuaq language charm and its use in the community in Kecamatan Muara Lawa. In addition, this research is also a step to preserve one of Indonesia's w…
. gnhmpa5m49.pages.dev/396gnhmpa5m49.pages.dev/839gnhmpa5m49.pages.dev/76gnhmpa5m49.pages.dev/465gnhmpa5m49.pages.dev/460gnhmpa5m49.pages.dev/210gnhmpa5m49.pages.dev/358gnhmpa5m49.pages.dev/750gnhmpa5m49.pages.dev/88gnhmpa5m49.pages.dev/818gnhmpa5m49.pages.dev/531gnhmpa5m49.pages.dev/966gnhmpa5m49.pages.dev/985gnhmpa5m49.pages.dev/948gnhmpa5m49.pages.dev/112
bahasa dayak benuaq aku cinta kamu